Лексический РРР?
Летний Лексический Лагерь
Если пока от РРР оторваться сложно, но в лексический подход хочется, то можно пробовать внедрять элементы ЛП на каждой стадии урока.
Самое первое, что можно сделать - работать с чанками, а не с отдельными словами, искать словосочетания и коллокации, которые будут полезны и интересны студентам в определенном контексте.

Presentation

Когда мы презентуем какие-то чанки, нам нужно обрамить их контекстом, чтобы было понятно, как они функционируют в языке. Даже если презентация идёт от учителя, то чанки должны быть в контексте.

На данном этапе важно понимать, а понял ли студент значение чанков, поэтому задаём не обычные стандартные CCQs, а лексические. Лексические CCQs отличаются от стандартных тем, что на них нет очевидного ответа, у каждого студента ответ будет свой, индивидуальный.

Также можем тут расширять знания о чанках (проводить exposure), например, какой ко-текст обрамляет чанк, обращаем внимание на микро-грамматику (артикли, предлоги, падежи и проч.), как можно сделать другую часть речи, какие ещё коллокации есть и т.д.

Practice

Когда мы проводим controlled practice, наша цель - убедиться, что студент понял, что слова значат. Обычно тут проводятся такие задания как gap-fill, matching и т.д.
В таком случае студент, допустим, вставляет слова в пропуски, но что можно сделать ещё?
Конечно, поработать с контекстом!
  • Первый способ - сделать вертикальное или горизонтальное развитие.

    Горизонтальное развитие заключается в том, что студент думает, что может быть сказано до и после конкретного предложения, то есть что говорит один человек. Например,

    Ich bin gerade aufgestanden. ("Я только что встал"). Что может сказать человек до и/или после этой фразы?

    Ich bin noch schläfrig. ("Я ещё сонный"). Ich brauche noch eine Tasse Kaffee. ("Мне нужна ещё чашка кофе"). То есть все это говорит один человек.

    Вертикальное развитие - это когда студент думает, что на определенное предложение мог бы сказать другой человек, например, Ich bin gerade aufgestanden. ("Я только что встал").

    Как может отреагировать другой человек до и/или после этой фразы? Например, так: Kaffee, vielleicht? ("Может, кофе?")

  • Второй способ - обратить внимание на интересные чанки в самих предложениях.

    Это могут быть и грамматикализированные чанки. А также потом поработать с этими чанками - задать лексические CCQs и провести exposure (расширение знаний о чанке).

  • Третий способ - изменить контекст.

    Например, у нас есть предложение "Er will weder Eigeninitiative zeigen, noch anderen Kollegen helfen." ("Он не хочет ни инициативы показывать, ни другим помогать").

    Меняем контекст: Was will er nicht? Er will weder kochen, noch aufräumen. ("Что он не хочет? Не не хочет ни готовить, ни прибираться").

    А также на этом же этапе можно ввести / повторить такой чанк как "Er will nicht nur ..., sondern auch..." (Он хочет не только..., но и ...) - как контекстуальный антоним к грамматикализированному чанку "Er will weder ... noch..." (Он не хочет ни... ни...)

На стадии semi-controlled practice студенту обычно нужно использовать ту лексику, которая была презентована и отработана на этапе контролируемой практики. Даём выбрать студенту чанки, которые им хочется использовать, при этом даже из тех, которые не были таргет языком, но и тех, которые студенты нашли интересными в предложениях.

Можно разделить их на холодильник - морозильник - урну. В холодильник идут чанки, которые студентам нравятся и они хотят попробовать использовать их в речи. В морозилку идут те чанки, которые студентам, возможно, понадобятся в будущем. В урну складываем все, что не нравится и не хочется использовать.
Самое интересное то, что спустя 2-3 урока мы начинаем "копаться в мусорке", чтобы найти чанки, которые помогут выразить мысль :)

Production

На данной стадии студентам можно использовать абсолютно любую лексику, которую им хочется, поэтому часто студенты идут по пути наименьшего сопротивления и используют только то, что они уже знают. Именно поэтому обратная связь - наше все. Через переформулировку и elicitation (когда мы направляем студента, чтобы он сказал то, что мы хотим) мы можем вернуть студентов к чанкам, особенно к тем, которые они выбрали.
А также поработать с emergent language, потому что бывает такое, что возникающий язык становится через какое-то время target, а target - становится emergent.
Должна сказать: РРР остаётся в рамках коммуникативного подхода как подхода к уроку, поэтому все, что предложено в статье - лишь элементы лексического подхода. Но внедрив их однажды, вы сможете испытать всю глубину ЛП. А постепенно отойти от РРР в пользу ОНЕ-cycle, и вместо презентации давать студентам больше инпута, чтобы наблюдать и подглядывать за языком, замечать, как он меняется от ситуации к ситуации, экспериментировать и тащить себе в копилку все, что кажется нужным :)
Made on
Tilda